🔍
Search:
ИЛ ГАРГАХ
🌟
ИЛ ГАРГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
상가에서 상여가 떠남.
1
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1
상가에서 상여가 떠나다.
1
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах.
-
Үйл үг
-
1
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러내다.
1
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
мэдрэмж, бодол санаа зэргийг үг яриа, бичиг үсэг, биеийн үйлдэл зэргээр илэрхийлж гадагш гаргах.
-
Үйл үг
-
1
겉으로 나타내다.
1
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
гадагшаа илэрхийлэх.
-
Үйл үг
-
1
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러내다.
1
ИЛЧЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ, ИЛЭРХИЙЛЭХ:
нууж байсан зүйлийг хэн нэгэн харах буюу мэдэхүйц гадагшаа ил гарах.
-
☆
Үйл үг
-
1
속에 있는 것이 드러나도록 파서 겉으로 나오게 하다.
1
УХАХ, УХАЖ ГАРГАХ:
дотор байсан зүйл ил гарч ирэхээр ухаж гадагш гаргах.
-
2
감추어진 사실이나 정체 등을 들추어 밝히다.
2
ИЛРҮҮЛЭХ, ИЛЧЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
дарагдсан үнэн буюу бие хүн зэргийг ухаж ил гаргах.
-
☆
Үйл үг
-
1
안이나 속에 넣어 두었던 것을 꺼내서 보게 하다.
1
ИЛ ГАРГАХ, ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
юмны доторх зүйлийг ил гарган харуулах.
-
2
속마음을 밖으로 드러내다.
2
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ГАРГАХ, ИЛЧЛЭХ:
дотор сэтгэлээ илчлэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄.
1
(ИЛЧЛЭЛТ, ИЛЧЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ, ИЛЭРХИЙЛЭХ:
нууж байсан зүйлийг хэн нэгэн харах буюу мэдэхүйц гадагшаа ил гарах явдал.
-
2
사진을 찍을 때 셔터를 열어 빛이 들어오게 하는 것.
2
ТУСГАЛ, ҮҮСЭЛТ:
фото зураг авахдаа халхавчийг нээж гэрэл оруулах зүйл.
-
3
어떤 상황이나 환경의 영향을 직접 받게 하는 것.
3
ТУСГАЛ, НӨЛӨӨ:
ямар нэгэн байдал буюу орчны нөлөөг шууд тусгах зүйл.
-
Үйл үг
-
1
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1
УХАЖ ГАРГАХ, ИЛ ТАВИХ, ИЛ ГАРГАХ:
доторх зүйлийг нь гадагш гаргах.
-
2
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
2
ИЛЧЛЭХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
алдаатай юм уу дутагдалтай зүйлийг нь ялган ил болгох.
-
3
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
3
ХАЙЖ ОЛОХ, ОЛОЖ ГАРГАХ:
ил болоогүй зүйлийг ухаж мэдэн ил болгох.
-
☆
Үйл үг
-
1
속이 드러나도록 들어 올리거나 헤집다.
1
ХАЙХ, ОНГИЧИХ. НЭЭХ, СӨХӨХ:
дотор тал нь харагдахаар дээш өргөх буюу онгичих, ухах
-
2
무엇을 찾으려고 자꾸 뒤지다.
2
ОНГИЧИХ, УХАЖ ТӨНХӨХ:
ямар нэгэн юм хайж байн байн онгилох, ухах байдал
-
3
숨긴 일, 지난 일, 잊은 일 등을 찾아내어 드러나게 하다.
3
ИЛРҮҮЛЭХ. ИЛ ГАРГАХ, ИЛЧЛЭХ:
нуусан зүйл болон өнгөрсөн үйл явдал зэргийг ил болгох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
1
ИЛ ГАРАХ, ХАРАГДАХ:
харагдахгүй байсан ямар нэгэн зүйл ил гарч ирэх.
-
2
감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
2
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
сэтгэл хөдлөл, мэдрэмжийг царай нүүрний хувирал, үйлдэл зэргээр илэрхийлэх.
-
3
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
3
ИЛ ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн юмны үзэгдэл буюу үр дүн гадагш ил гаргах.
-
4
무엇을 상징하거나 표현하다.
4
ИЛЭРХИЙЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг бэлгэдэх буюу илэрхийлэх.
-
5
생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
5
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ХАРУУЛАХ:
бодол санаа, мэдрэмж зэргийг бичиг, зураг, хөгжим зэргээр дамжуулан илэрхийлэх.
-
Үйл үг
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1
ГАРГАЖ ТАВИХ:
эд зүйлийг гадагш гарган тавих.
-
2
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
2
ДААЛГАЖ ӨГӨХ:
байр зарах буюу хөлслүүлэхээр үл хөдлөх хөрөнгийн газар зэрэгт хэлж худалдаж авах буюу хөлслөх хүн хайх.
-
3
음식 등을 대접하다.
3
ГАРГАЖ ТАВИХ, ГАРГАЖ ӨГӨХ:
хоол хүнс зэргээр дайлах.
-
4
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
4
ХҮЛЭЭЛГЭЖ ӨГӨХ, ГАРГАЖ ӨГӨХ:
авч байсан буюу эзэмшиж байсан зүйлээ хүлээлгэн өгөх.
-
5
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
5
ИЛ ГАРГАХ:
биеийнхээ нэг хэсгийг ил гаргаж харагдуулах.
-
6
어떤 목적을 위하여 희생하다.
6
ЗОРИУЛАХ, ЗОЛИОСЛОХ:
ямар нэгэн зорилгын төлөө амь насаа зориулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
가려져 있던 것을 보이게 하다.
1
ИЛ ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
хаалттай далд байгаа зүйлийг ил гаргах.
-
2
감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.
2
ИЛРҮҮЛЭХ, ГАРГАЖ ИРЭХ, ХАРУУЛАХ, ЦУХУЙЛГАХ:
нуугдмал, мэдэгдээгүй зүйлийг илрүүлэх.
-
3
태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
3
ГАРГАХ, МЭДЭГДЭХ, ЦУХУЙЛГАХ, ТАНИУЛАХ:
хандлага, сэтгэл хөдлөл, зан чанар зэргийг гадагш гаргаж илэрхийлэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1
ГАРГАЖ ТАВИХ:
эд зүйлийг гадагш гарган тавих.
-
2
보이도록 앞에 놓다.
2
ДЭЛГЭЖ ТАВИХ:
харагдахаар урд дэлгэн тавих.
-
3
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3
ЗАРАХ, ТҮРЭЭСЛҮҮҮЛЭХ:
гэрээ зарах юмуу түрээслэх гэж үл хөдлөх хөрөнгө зуучлалын газарт хэлж худалдаж авах болон түрээслэх хүнийг хайх.
-
4
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4
ЧӨЛӨӨТЭЙ ТАВИХ, СУЛЛАХ:
хорьчихсон байсан хүн болон амьтныг гадагш гарган дураар нь байлгах.
-
5
음식 등을 대접하다.
5
ДЭЛГЭХ:
хоол ундаар дайлах.
-
6
작품이나 상품 등을 발표하다.
6
ГАРГАН ТАВИХ:
уран бүтээл, бараа бүтээгдэхүүн зэргийг зарлаж таниулах.
-
7
생각이나 의견을 제시하다.
7
ГАРГАХ, ИЛЭРХИЙЛЭХ:
бодол санаагаа гаргаж илэрхийлэх.
-
8
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8
ШИЛЖҮҮЛЭХ, ӨГӨХ:
өөрт байсан зүйл эзэмшиж байсан зүйлийг шилжүүлэх.
-
9
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9
ХАРУУЛАХ, ИЛ ГАРГАХ:
биеийн аль нэг хэсгийг гадагш гаргаж харуулах.
-
10
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10
ЗОЛИОСЛОХ:
ямар нэгэн зорилгын төлөө золиослох.
-
11
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11
ОРХИХ, ХАЯХ:
ямар нэг объект, хүрээ зэргээс хасах юмуу холдох.
-
12
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12
ИЛ ГАРГАХ:
зориуд нууж хаахгүй нээлттэй ил гаргах.
-
13
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13
ГАДАГШЛУУЛАХ:
дотор үүссэн бодисыг гадагш гаргах.
🌟
ИЛ ГАРГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸밈.
1.
ХУУРАМЧ, ХУУРАМЧААР:
жинхэнэ дүр төрх болон бодлоо ил гаргахгүйн тулд хуурмаг дүр эсгэх явдал.
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸밈.
2.
ӨНГӨЛӨН ДАЛДЛАЛТ:
дайсанд илрэхгүйн тулд цэргийн хүч буюу байлдааны хэрэгслийг далдлах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸며지다.
1.
ХУУРАМЧААР ҮЙЛДЭХ, ЗҮСЭЭ ХУВИРГАХ:
жинхэнэ дүр төрх болон бодлоо ил гаргахгүйн тулд хуурмаг дүр эсгэх.
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등이 꾸며지다.
2.
ӨНГӨЛӨН ДАЛДЛАХ:
дайсанд илрэхгүйн тулд цэргийн хүч болон байлдааны хэрэгсэл зэрэг нуун далдлагдах.
-
Нэр үг
-
1.
증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
1.
БУЦАЛТ, БУЦААХ:
өсгөгч, автомат хянагч зэрэг цахилгаан хэрэгсэлийн, оролтыг санамж руу буцаах үйл.
-
2.
일상생활에서, 일정한 자극을 받은 수용자가 그 자극에 대하여 보이는 대응.
2.
САНАЛ БОДОЛ:
ердийн амьдралд, тодорхой цочрол авсан зүйл уг цочролыг ил гаргах үйл.
-
Дайвар үг
-
1.
무엇인가를 감추어 겉으로 드러나지 않게 하려는 면이 있게.
1.
НУУЦААР, БИТҮҮЛГЭЭР:
ямар нэг зүйлийг нууж ил гаргахгүй гэсэн байдалтайгаар.
-
Үйл үг
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1.
УХАЖ ГАРГАХ, УУДЛАХ:
далд байгаа зүйлийг ил гаргах.
-
3.
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
3.
ИЛ БОЛГОХ, ИЛЧЛЭХ:
дутуу зүйл буюу буруу зүйлийг ил болгох.
-
2.
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
2.
ИЛРҮҮЛЭХ, ИЛЧЛЭХ:
далд зүйлийг илрүүлж ил болгох.
-
Нэр үг
-
1.
상가에서 상여가 떠남.
1.
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
상가에서 상여가 떠나다.
1.
ШАРИЛ ГАРГАХ:
эмгэнэн гашуудаж буй айлаас шарил гаргах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
속에 있는 것이 드러나도록 파서 겉으로 나오게 하다.
1.
УХАХ, УХАЖ ГАРГАХ:
дотор байсан зүйл ил гарч ирэхээр ухаж гадагш гаргах.
-
2.
감추어진 사실이나 정체 등을 들추어 밝히다.
2.
ИЛРҮҮЛЭХ, ИЛЧЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
дарагдсан үнэн буюу бие хүн зэргийг ухаж ил гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
1.
ХАГАЛАХ:
ямар нэгэн юмыг бүрхсэн гадаргууг дарж хагалах.
-
2.
불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
2.
БУУДУУЛАХ, ДЭЛБЭЛЭХ, ТЭСЛЭХ:
гал ба гэрэл хүчтэй үсэргэх.
-
3.
식물이 꽃망울을 벌려 꽃을 피우다.
3.
ДЭЛБЭЭЛЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
ургамал нахиагаа дэлгэн цэцэг дэлгэрэх.
-
4.
웃음, 울음, 비명 소리 같은 것을 갑자기 세게 내다.
4.
ТҮСХИЙТЭЛ ИНЭЭХ, УЙЛАХ, ХАШГИРАХ:
инээх, уйлах, хашгирах зэрэг дуу чимээ гэнэт, чанга дуугарах.
-
5.
마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
5.
ИЛЧЛЭХ, ГАРГАХ:
сэтгэлд байсан таагүй сэтгэгдэлээ гадагш илэрхийлэх.
-
6.
어떤 일을 갑자기 일어나게 하거나 밖으로 드러나게 하다.
6.
ҮҮСГЭХ, ГАРГАХ, БИЙ БОЛГОХ:
ямар нэгэн явдал гэнэт үүсгэх буюу гадагш ил гаргах.
-
7.
축구나 야구 등의 경기에서, 점수를 내다.
7.
ОРУУЛАХ, ХИЙХ:
хөл бөмбөг, бэйсбол зэрэг тэмцээнд оноо авах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
생물이 생명을 잃게 하다.
1.
АЛАХ, ҮХҮҮЛЭХ:
амьд амьтны амийг таслах.
-
2.
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2.
УНТРААХ:
гал, гэрлийг бөхөөх.
-
3.
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3.
СУЛРУУЛАХ:
угийн байсан онцлогийг өөрчилж ил гаргахгүй байх.
-
4.
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4.
БУУРУУЛАХ:
бараан өнгөтэй болгох ба нүдэнд сайн өртөхгүй болгох.
-
5.
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5.
ТЭВЧИХ, МОХООХ:
ааш зан ба эрч хүч зэргийг арилгах, мохоох.
-
6.
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6.
МАРТАХ:
дурсамж, үзэл бодол зэргийг ухаан бодол, сэтгэлдээ үлдээлгүй мартах.
-
7.
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7.
УНТРААХ:
техник хэрэгсэл, компьютер зэргийг зогсоох.
-
8.
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8.
ИДЭХ, БАРИХ:
уралдаан, тоглоомд эсрэг талаа барих.
-
9.
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9.
ХҮЧИНГҮЙ БОЛГОХ:
үг, хууль, үзэл бодол зэргийг цаашид нөлөөтэй байж чадахгүй болгох.
-
10.
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10.
ДАРАХ, ЗОГСООХ:
хөлийн чимээгээ намсгах, зогсоох.
-
11.
하품이나 졸음 등을 참다.
11.
ТЭВЧИХ:
эвшээх, зүүрмэглэх зэргийг тэвчих.
-
12.
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12.
ӨНГӨРӨӨХ, ХОРООХ:
цаг хугацаа дэмий өнгөрөөх ба эд зүйлийг ашиггүй хэрэглэх.
-
Нэр үг
-
1.
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄.
1.
ГАРГАЖ АВАХ, ТАТАН ГАРГАХ:
дотор байсан зүйлийг гадагш гаргах болон шилж авах явдал.
-
2.
감추어져 있던 것을 들추어냄.
2.
ИЛЧЛЭХ:
нуугдмал байсан зүйлийг ил гаргах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
가려져 있던 것을 보이게 하다.
1.
ИЛ ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
хаалттай далд байгаа зүйлийг ил гаргах.
-
2.
감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.
2.
ИЛРҮҮЛЭХ, ГАРГАЖ ИРЭХ, ХАРУУЛАХ, ЦУХУЙЛГАХ:
нуугдмал, мэдэгдээгүй зүйлийг илрүүлэх.
-
3.
태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
3.
ГАРГАХ, МЭДЭГДЭХ, ЦУХУЙЛГАХ, ТАНИУЛАХ:
хандлага, сэтгэл хөдлөл, зан чанар зэргийг гадагш гаргаж илэрхийлэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.
1.
ПОДВОЛ, ГАЗАР ДОР:
газар дор юмуу газар ухаж түүний дор барьсан барилгын орон зай.
-
2.
(비유적으로) 저승.
2.
ДООД ЕРТӨНЦ, НӨГӨӨ ЕРТӨНЦ:
( зүйрлэсэн үг) үхсэний дараа очих ертөнц.
-
3.
정부에 반대하거나 법에 어긋나는 일을 드러나지 않게 숨어서 하는 영역.
3.
НӨГӨӨ ЕРТӨНЦ, ДАЛД ЕРТӨНЦ:
засгийн газрыг эсэргүүцэх болон хууль зөрчсөн зүйлийг ил гаргахгүй нуудаг орчин.
-
-
1.
으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
1.
ОНГИРОХ:
бардамнан гайхуулах байдлыг зориуд ил гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
강렬한 색의 것.
1.
ҮНДСЭН ӨНГӨ, ТОД, ИЛ ТОД, ХУРЦ:
хурц тод өнгө.
-
2.
비난이나 표현 등을 숨김없이 모두 드러내는 것.
2.
ИЛ ТОД, ХУРЦ, ИЛЭН ДАЛАНГҮЙ:
шүүмжлэл болон дүрслэлийг нуулгүй бүгдийг нь ил гаргах хэлбэр.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
1.
ИЛ ГАРАХ, ХАРАГДАХ:
харагдахгүй байсан ямар нэгэн зүйл ил гарч ирэх.
-
2.
감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
2.
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ИЛ ГАРГАХ:
сэтгэл хөдлөл, мэдрэмжийг царай нүүрний хувирал, үйлдэл зэргээр илэрхийлэх.
-
3.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과를 겉으로 드러내다.
3.
ИЛ ГАРГАХ, ХАРУУЛАХ, ҮЗҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн юмны үзэгдэл буюу үр дүн гадагш ил гаргах.
-
4.
무엇을 상징하거나 표현하다.
4.
ИЛЭРХИЙЛЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг бэлгэдэх буюу илэрхийлэх.
-
5.
생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
5.
ИЛЭРХИЙЛЭХ, ХАРУУЛАХ:
бодол санаа, мэдрэмж зэргийг бичиг, зураг, хөгжим зэргээр дамжуулан илэрхийлэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로 드러내는 일. 또는 그런 성미.
1.
УУР УЦААР:
сэтгэлд нийцэхгүй уур хүрэх юмуу дургүйцэх мэдрэмжээ гадагш ил гаргах явдал. мөн тийм зан байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
둘러서 덮다.
1.
ОРООХ БООХ:
тойруулан хучих.
-
2.
잘못이나 약점을 드러내지 않고 덮어 주다.
2.
ХАЙЦААЛАХ:
гэм буруу буюу сул талыг нь ил гаргахгүй халхлах.
-
3.
편을 들어 주다.
3.
ТАЛД ОРОХ:
талд нь орох.
-
Үйл үг
-
1.
안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 내다.
1.
ГАРГАЖ АВАХ, ТАТАН ГАРГАХ:
дотор байсан зүйлийг гадагш гаргах болон шилж авах.
-
2.
감추어져 있던 것을 들추어내다.
2.
ИЛЧЛЭХ:
нуугдмал байсан зүйлийг ил гаргах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
재의 빛깔처럼 검은색과 흰색이 섞인 색.
1.
СААРАЛ ӨНГӨ:
үнсний өнгө шиг хар болон цагаан өнгө холилдсон өнгө.
-
2.
(비유적으로) 정치적, 사상적 경향을 뚜렷하게 드러내지 않는 상태.
2.
СААРАЛ:
(далд.) улс төр, үзэл бодлын чиг хандлагыг ил гаргахгүй байх байдал.